UK

Alexia Struye uses photography as a drawing tool, which allows her to describe a poetic world with the utmost precision. 

She depicts an embellished reality, a surrealism that becomes so meticulous and harmonious, that it intrigues. Time stops, just for an instant. 

She takes us on her imaginative journey: a harmony of colour, a delicate aesthetic, a dreamlike atmosphere between fiction and convention. 

The title of the works refers to reality and reminds of the photographic method which is the only witness of reality…

Alexia’s photographs, although often taken during her travels, have no documentary or topographical purpose.  There are no hidden messages or specific meanings in her images, just a quest for tranquility and delicate poetry. 

FR

Alexia Struye utilise la photographie comme outil de dessin, ce qui lui permet de décrire un monde poétique avec la plus grande précision. 

Elle dépeint une réalité embellie, une sur-réalité qui devient si minutieuse et si harmonieuse, qu’elle intrigue. Le temps s’arrête, un instant. 

Elle nous emporte dans son voyage imaginatif: une harmonie de couleur, une esthétique délicate, une atmosphère onirique entre fiction et convention. 

Le titre des oeuvres renvoie à la réalité et rappelle la méthode photographique qui est seul témoin du réel…

Son travail pictural, bien que souvent pris en voyage, n’a pas de but documentaire ni topographique.  Il n’y a pas de messages cachés ni de signification spécifique dans ses photographies, juste une quête de tranquillité et de poésie délicate. 

NL

Alexia Struye gebruikt fotografie als tekeninstrument, wat haar in staat stelt om met een uiterste precisie een poëtische wereld te beschrijven. 

Ze stelt een verfraaide werkelijkheid voor, een surrealisme dat zo precies en harmonieus wordt, dat het intrigeert. De tijd stopt, heel even. 

Alexia neemt ons mee op reis: een fantasierijke harmonie van kleur, delicate esthetiek, dromerige sfeer tussen fictie en conventie. 

De titel van de werken verwijst naar de werkelijkheid en herinnert aan de fotografische methode die de enige getuige is van de werkelijkheid…

Ondanks dat haar fotografisch werk vaak getrokken is op reis, heeft het geen documentair of topografisch doel.  Er zijn geen verborgen boodschappen of specifieke betekenis in haar foto’s vervat, enkel een streven naar rust en verfijnde poëzie.